No exact translation found for جغرافيا تاريخية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic جغرافيا تاريخية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • D. Institut panaméricain de géographie et d'histoire
    دال - معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ
  • De 2 à 3, géographie et histoire.
    اثنين إلى 3 من الجغرافيا والتاريخ.
  • De 2 à 3, géographie et histoire.
    من الثانية الى الثالثة جغرافيا وتاريخ
  • A participé à la conférence de l'Institut panaméricain d'histoire et de géographie, Santiago (1982).
    مؤتمر معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، سانتياغو (1982).
  • 2000 Chef adjoint de la délégation maltaise, dixième Conférence des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, Vienne.
    - إجازة في التاريخ والجغرافيا
  • En 2000, on a engagé une révision des programmes scolaires de géographie, d'histoire et de sciences naturelles de l'enseignement primaire.
    وقد بدأ في عام 2000 تنقيح مناهج المدارس الابتدائية بالنسبة للجغرافيا والتاريخ والعلوم الطبيعية.
  • De par sa géographie et son histoire, le Pakistan a des défis particuliers à relever et un rôle spécial à jouer dans la lutte contre le terrorisme.
    إن الجغرافيا والتاريخ قد اتحدا لوضع باكستان أمام تحد خاص ودور خاص في مكافحة الإرهاب.
  • G. C. E. (niveau 0) en français, anglais, littérature, sciences physiques, mathématique, géographie, histoire et biologie (Seychelles)
    شهادة المستوى العادي في الفرنسية، والانكليزية، والأدب، والفيزياء، والرياضيات، والجغرافيا، والتاريخ، والبيولوجيا (سيشيل)
  • Les renseignements communiqués en application de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte suivent en général la présentation type approuvée par l'Assemblée générale; ils concernent la géographie, l'histoire, la population, les conditions économiques et sociales et l'éducation dans les territoires considérés.
    والمعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق تصاغ بوجه عام وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
  • Les renseignements communiqués en application de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte suivent en général la présentation type approuvée par l'Assemblée générale; ils concernent la géographie, l'histoire, la population, les conditions économiques et sociales et l'éducation dans les territoires considérés.
    والمعلومات المرسلة بمقتضى المــادة 73 (هـ) مـــن الميثـــاق تصـــاغ بوجه عام وفقا للنموذج الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأحوال الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.